WELTFRIEDENSTAG 2016

Artikelinfo
Datum: 
21.09.2016
Autor: 
Dr. Werner Strahl

      "Man vergißt vielleicht, wo man die Friedenspfeife vergraben hat,
      aber man vergißt niemals, wo das Beil liegt."

      (Mark Twain)

Als wir vor 37 Jahren mit der Rettung von Flüchtlingen begannen, schätzten die Vereinten Nationen (UN) die Zahl der Flüchtlinge auf der Welt auf 10 Millionen. Ende 2015 schätzt der UN-Hochkommissar, dass weltweit 63,5 Millionen auf der Flucht sind, so viele wie nie zuvor.  

Vor allem Kriege, aber auch Hunger, Armut sowie Hass und Hoffnung zwingen Menschen dazu, ihr zu Hause zu verlassen. Sie machen dabei meist schreckliche Erfahrungen und finden Frieden meist erst nach Generationen in fremden Ländern oder, wenn die verwüstete Heimat wieder aufgebaut ist.

World Peace Day 2016

by Dr. Werner Strahl

     "You may forget where you buried the peace-pipe,
      but
no one ever forgets where the hatchet is buried”.
                                                                                   (Mark Twain)

When we started to save refugees 37 years ago, the number of worldwide refugees, as estimated by the United Nations, was 10 million. At the end of 2015, UN’s high commissioner assumed 63,5 million people to be on the run, more than ever before.  

Wars in particular, but also hunger, poverty as well as hate and hope are what forces people to leave their homes. Their journeys are often determined by dreadful experiences and many only find long-term peace in foreign countries after several generations or when their desolate homeland has been reconstructed again.

DÍA INTERNACIONAL DE LA PAZ 2016 | Una contribución de Dr. Werner Strahl

     "Quizás uno se olvida dónde se enterró la pipa de la paz
      pero nunca se olvida dónde se encuentra la hacha."

                                                                                 (Mark Twain)

Cuando empezamos con el rescate de refugiados hace 37 años, las Naciones Unidas (NU) estimaron el número de refugiados mundialmente a 10 millones. A finales de 2015 el Alto Comisionado de las Naciones Unidas estimó que mundialmente hay 63,5 millones de personas en huida, más que nunca.         

Son sobre todo las guerras asi como el hambre, el odio y la esperanza los que obligan a la gente de abandonar su patria. En la mayoría de los casos hacen experiencias horribles y  frecuentemente sólo pueden vivir en paz después de varias generaciones en países ajenos o después de la reconstrucción de su patria devastada.

Für uns von Cap Anamur sind das nicht nur erschreckende Zahlen, sondern Menschen, die an Leib und Seele verletzt sind und unsere Hilfe dringend erbitten. Dabei müssen wir uns in unserem so reichen Land bei ihnen eigentlich entschuldigen, denn:                  

  1. 1970 versprachen die reichen Nationen der UN in Nairobi 0,7 Prozent ihres BSP (Bruttosozialprodukt) für Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen. Schweden, Norwegen und Holland erfüllen das seit Jahren, Deutschland kam nie über 0,49 Prozent hinaus, das entspricht derzeit 7,4 Milliarden Euro.

  2. Die NATO wünscht sich von allen ihren Mitgliedsstaaten einen Militärhaushalt von 2 Prozent des BIP (Bruttoinlandsprodukt), das hieße für Deutschland 66 Milliarden Euro statt jetzt 39 Milliarden Euro. Die Diskrepanz zur Entwicklungshilfe ist frappierend.

  3. Als Exportweltmeister belastet Deutschland mit seinem Handelsüberschuss ärmere Länder und trägt damit zur Ungerechtigkeit in der Welt bei.

  4. In diesem Jahr sind wir wieder zur drittgrößten Waffenexportnation aufgestiegen. Deutsche Waffen finden wir inzwischen auf allen Kriegsschauplätzen und bei allen Kriegsparteien.

Cap Anamur hat seit der Gründung in 64 Ländern der Welt versucht mit den Waffen der Humanität dem Krieg, der Ungerechtigkeit, dem Elend die Stirn zu bieten, Hoffnung zu geben und dem Frieden eine Chance zu geben. Unsere deutschen und internationalen Helfer vor Ort erfahren die Not hautnah, indem sie sich freiwillig auch in Gefahr begeben. Sie erfahren die schreckliche Diskrepanz zwischen dem Reichtum hier und Armut sowie Existenzangst dort.

For us at Cap Anamur, these are not just shocking figures, but human beings who are injured in terms of mental and physical health and who are in urgent need of our help. Living in such a rich country like Germany, we actually should apologize to them when considering the following:

  1. In 1970, the wealthy nations promised the UN in Nairobi to make 0,7 percent of their gross national product (GNP) available for development assistance. Sweden, Norway and the Netherlands have been keeping this promise for many years now. In contrast, contributions from Germany never exceeded 0,49 percent, which currently corresponds to 7,4 billion euro.

  2. The NATO asks each and every one of its members to maintain a military budget of 2 percent of the state’s gross domestic product (GDP). In the case of Germany, this would mean 66 billion Euro instead of the 39 billion Euro they are currently paying. The discrepancy with regard to contributions made for development assistance is remarkable.

  3. With its trade surplus as one of the world’s leading export nations, Germany negatively affects poorer countries and therefore contributes to the injustice in the world.

  4. This year we once again moved up to being the third largest arms export nation. By now, German weapons are to find at all battlegrounds in the world and among all warring parties.

Since its foundation, Cap Anamur has tried to stand up to the injustice and misery in 64 countries throughout the world with weapons of humanity. We have tried to give hope and peace a chance. Our German and international aid workers on site experience the misery close while voluntarily putting themselves in danger. They experience the despicable gap between prosperity here and poverty and existential fear there.

Se trata de gente que sufren heridas físicas y mentales

Para nosotros de Cap Anamur esto no sólo significa un número aterrador sino seres humanos que sufren heridas físicas y mentales y que urgentemente necesitan nuestra ayuda. La verdad es que les tendríamos que pedir perdón en nuestro país tan rico, por las razones siguientes:                  

  1. En 1970 en Nairobi las naciones ricas de las Naciones Unidas prometieron facilitar 0,7 por ciento de su producto nacional bruto (PNB) para la ayuda de desarrollo. Suecia, Noruegay Holanda ya lo cumplen desde hace varios años. Alemania nunca superó el 0,49 por ciento, eso son actualmente 7.4 mil millones euros.

  2. La Organización Atlántica del Tratado Norte (OTAN) desearía que todos los estados miembros tengan un presupuesto militar de 2 por ciento del producto interior bruto (PIB), eso quiere decir 66 mil millones para Alemania en vez de actualmente 39 mil millones. La discrepancia en comparación a la ayuda de desarrollo es enorme.

  3. Siendo Alemania el país exportador mayor del mundo está agobiando a los países más pobres con sus excesos de comercio y así contribuye a la injusticia en el mundo.

  4. Este año  ocupamos de nuevo el tercer puesto en el exporte de armas. Es decir que las armas alemanas se encuentra en todas lasregiones de guerra y en todos los partidos guerreros.

Desde su fundación Cap Anamur está intentado en 64 paises de enfrentarse con ayuda de las armas de la humanidad contra la guerra, la injusticia, la miseria y de dar esperanza y dar oportunidad a la paz. Nuestros ayudantes alemanes e internacionales que trabajan en esas regiones viven las situaciones de emergencia ya que se ponen en peligro voluntariamente.Sufren la experiencia de la discrepancia horrible entre la riqueza por un lado y la pobreza  al otro lado. 

In Syrien, Afghanistan, Zentralafrika, dem Sudan und der Ukraine erleben wir die kriegerische Zerstörung von Recht, Ordnung und Sicherheit. Unsere Hilfe soll Hoffnung sein und Mut machen, zu bleiben oder heimzukehren.

Zum Weltfriedenstag ein Zitat von General Dwight D. Eisenhauer, dem Nachkriegspräsidenten der USA:

„Jede Kanone, die gebaut wird, jedes Kriegsschiff, das vom Stapel gelassen wird, jede abgefeuerte Rakete bedeutet letztlich einen Diebstahl an denen, die hungern und nichts zu essen bekommen, denen die frieren und keine Kleidung haben. Eine Welt unter Waffen verpulvert nicht nur Geld allein. Sie verpulvert auch den Schweiß ihrer Arbeiter, den Geist ihrer Wissenschaftler und die Hoffnung ihrer Kinder.“

Am Weltfriedenstag 2016 ist die Lage ohne Zweifel sehr verdrießlich, doch Cap Anamur macht seine Arbeit weiter, unverdrossen!

Bitte unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Jeder Beitrag zählt.

Ihr Werner Strahl
Kinderarzt und Vorsitzender Cap Anamur

In Syria, Afghanistan, Central Africa, Sudan and Ukraine we are seeing belligerent acts of destruction in law and order, security and safety. Our work is meant to give hope and courage to remain there or to return home.

On the occasion of World Peace Day, a statement from General Dwight D. Eisenhower, post-war president of the United States of America:

“Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed.
This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children”.

Without doubt, on World Peace Day 2016 the world’s situation appears to be fretful. Cap Anamur, however, will undauntedly continue its work!

Please continue to support our work with your donation. Every contribution counts.

Sincerely,

Werner Strahl
paediatrician and chairman of Cap Anamur

Esperanza es el objetivo de nuestra ayuda

En Siria, Afganistán, la República Centroafricana, el Sudán y en Ucrania presenciamos la destrucción guerrera del derecho, del orden y de la seguridad. Dar esperanza es el objetivo de nuestra ayuda y debe dar ánimos de quedar o de regresar a la patria.

En ocasión del Día Internacional de la Paz citamos al general Dwight D. Eisenhower, el presidente de la posguerra de los EE. UU.:

"Cada cañón, cada barco de guerra que bota el mar, cada misil disparado en verdad significa un robo enfrente a todos los que tienen hambre y no tienen nada para comer, que pasan frío y no tienen ropa. Un mundo reinado por las armas no sólo malgasta dinero. Tambien malgasta  el sudor de sus trabajadores, el espíritu de sus científicos y la esperanza de los niños."

La situación del Día Internacional de la Paz de 2016 es claramente apremiante pero Cap Anamur continúa con su trabajo – con perseverancia!

Por favor, apoye nuestro trabajo con una donación. Cada contribución nos ayuda.

Cordialmente

Werner Strahl
pediatra y presidente de Cap Anamur