UKRAINE | Neue Fenster für unser Krankenhaus

Artikelinfo
Datum: 
11.01.2016
Autor: 
Office Cap Anamur

Seit rund zwei Monaten wurde an unserem Projektstandort in Svetlodarsk nicht mehr geschossen und so konnten wir die Waffenruhe nutzen, um noch vor der kalten Weihnachtszeit mit den Baumaßnahmen im Krankenhaus zu beginnen. Insgesamt ersetzen wir 102 zerbombte und marode Fenster. Die neuen Fenster, die pünktlich zum ukrainischen Weihnachtsfest am 7. Januar eingebaut waren, sind in 3-fach Verglasung, um dem harten Winter mit Temperaturen von bis zu – 20 Grad zu trotzen.

UKRAINE | New windows for our hospital

For about two months now, there were no shootings in the area of our project, in Svetlodarsk. So we were able to use the ceasefire to initiate building measures in the hospital before the cold Christmas season. In total, we replaced 102 bombed and dilapidated windows. The new windows, which were installed just in time for the Ukrainian Christmas celebration on January 7th, are triple glazed in order to defy the harsh winter with temperatures down to -20 degrees.

UKRAINE | Nouvelles fenêtres pour notre hôpital

A Svetlodarsk, en Ukraine, le site de notre hôpital, les tirs ont cessés depuis environ deux mois. Nous avons pu mettre la trêve à profit afin de commencer les travaux dans l'établissement avant le début de la froide période de Noël. Au total nous remplaçons 102 fenêtres trop usées ou soufflées par les bombardements. Les nouvelles fenêtres qui ont été installées le jour même de la fête de Noël ukrainienne, le 7 janvier, sont équipées de triple vitrage afin de faire front au dur hiver ukrainien, dont les températures peuvent descendre jusque - 20 degrés.

UCRANIA | Nuevas ventanas para nuestro hospital

Desde hace aproximadamente dos meses ya no se sigue disparando en nuestro lugar de proyecto en Svetlodarsk, así que aprovechamos del armisticio y empezamos con las medidas de construcción del hospital antes de la temporada fría. En total reempleazamos 102 ventanas destruidas o rotas. Las nuevas ventanas que fueron instaladas puntualmente antes del 7 de enero, la navidad ucraniana, consisten de tres capas de vidrio para resistir el invierno duro con temperaturas hasta – 20 grados.

Das im Kriegsgebiet liegende Krankenhaus ist seit über einem Jahr von der Versorgung durch die Regierung in Kiew abgeschnitten. Deswegen unterstützt Cap Anamur die Einrichtung mit Gehältern für die medizinischen Angestellten und liefert Medikamente und Verbandsmaterial. Der Hilfsbedarf für Verbliebene, meist alte Menschen und Flüchtlinge, die deprimiert zurückkehren, ist so groß, dass  alle Betten belegt und die Ambulanzen stark besucht sind.

The hospital, located in the war zone, has been cut off from supply by the government in Kiew for about one year. Thus, Cap Anamur supports the institution with salaries for the medical staff and delivers medicine and dressing materials. Aid requirements for the remaining, primarily old people and refugees, who return depressed, are huge, so that all beds are occupied and the ambulances are visited constantly.

L'hôpital, qui se situe dans la zone de guerre, n'est plus approvisionné   suite au blocus instauré par le gouvernement de Kiev il y a plus d'un an. Cap Anamur soutient donc l'établissement, en prenant en charge les salaires du personnel médical et livre également des médicaments ainsi que du matériel de bandage. Le dénuement de la population locale, essentiellement des personnes âgées et des réfugiés psychologiquement très affectés, est considérable. A l'hôpital tous les lits sont occupés et les urgences sont extrêmement sollicitées.

El hospital está situado en una zona de guerra y hace más de un año que está aislado del aprovisionamiento del gobierno de Kiew. Por eso, Cap Anamur apoya la institución con salarios para el equipo médico y suministra medicamentos y material para vendajes. Hay tanta gente que necesita esta ayuda - sobre todo los viejos y fugitivos que regresan deprimidos - que todas las camas están ocupadas y las estaciones ambulantes están llenas.

„Als erste deutsche Politikerin wagte sich die Bundestagsabgeordnete Marieluise Beck in unser Krankenhaus und war tief beeindruckt“, berichtet der Cap-Anamur-Vorsitzende Werner Strahl. „Wir weiten unsere Hilfe jetzt auf das Nachbarkrankenhaus Myroniwka und auf alte sowie behinderte Menschen aus, um in diesen so schweren Zeiten Hoffnung zu geben – sie brauchen Frieden und unsere Solidarität. Liebe Spenderin, lieber Spender, wir sorgen dafür, dass Ihr Geld sicher vor Ort und bei Bedürftigen ankommt. Bitte helfen Sie mit!“

>>> schnell & sicher online spenden:

http://cap-anamur.org/service/jede-spende-hilft

 “As the first German politician, Member of the German Parliament Marieluise Beck ventured into our hospital and was thoroughly impressed.” reports Cap Anamur chairman Werner Strahl. “We are currently expanding our helping measures onto the neighboring hospital Myroniwka and also to old as well as disabled people, to provide hope in these dark times – they need peace and our solidarity. Dear donators, we ensure that your money is well received on the spot by those in need. Please support our work!”

"La députée du Bundestag Marieluise Beck est la première femme politique allemande à s'être rendue sur les lieux et a été très impressionnée", rapporte Werner Strahl, le président du conseil de Cap Anamur. "Nous élargissons dorénavant notre champ d'action à l'hôpital voisin Myroniwka et aidons également les personnes âgées et handicapées afin de leur apporter de l'espoir dans ce contexte extrêmement difficile. Ils ont besoin de paix et de notre solidarité. Chers donatrices et donateurs vos dons sont investis sur place afin d'aider les personnes démunies. Nous vous remercions mille fois pour votre aide précieuse!"

ʺLa política alemana que se atrevió de primera a visitar nuestro hospital fue la diputada federal Marieluise Beck. Quedó muy impresionadaʺ, relata Werner Strahl, el presidente de Cap Anamur. ʺAhora extendemos nuestra ayuda para el hospital vecino de Myroniwka y para la gente vieja y discapacitada para darle esperanza en estos tiempos tan duros – necesita paz y nuestra solidaridad. Apreciados donantes, nos ocupamos de que vuestro dinero llegue de modo seguro dónde hace más falta para los necesitados. ¡Por favor, ayúdenos!ʺ

>>> Aquí puede donar de modo fácil y seguro:
http://cap-anamur.org/service/jede-spende-hilft